Rave Reviews for Spangler's "Kite Runner" Adaptation

马修·斯潘格勒

“这是迄今为止最好的舞台表演。 战马. . . . . 马修·斯潘格勒’s adaptation held the crowd spellbound. . . . 心碎地好 stage version of a popular story earns its place in the West End."  

★★★★★                                            
舞台杂志

 

Professor Matt Spangler’s stage adaptation of Khaled Hosseini's novel 追风筝的人 ran from December 2016 through March 2017 on London's West End at Wyndham's Theatre. The production received a resounding array of rave reviews (see below).

A professor in 菠菜网lol正规平台’s Communications Studies department, Dr. 斯潘格勒教授课程 在性能研究中. His areas of research and creative work focus on immigration studies, intercultural performance, cultural globalization, Irish studies, documentary theatre techniques, and the adaptation of non-dramatic texts for the stage.

Dr. Spangler’s other stage adaptations include 玉米粉圆饼窗帘,改编自T.C. 博伊尔, 信天翁 (with collaborator Benjamin Evett), based on Samuel Taylor Coleridge’s poem “Rime 古代水手的故事.”

Below: A scene from "追风筝的人" at Wyndham's Theatre on London's West End. 

追风筝的人 

 

《菠菜网lol正规平台》
追风筝的人 翱翔.” ★★★★

《菠菜网lol正规平台》
"Spangler skillfully balances the scenes in Asia with those of the Afghan refugees seeking to maintain their dignity and culture in the West. . . . 这不能不提醒我们 us of the thousands of vulnerable children in Syria today.” ★★★★★

周日快报》
“2017年的第一个‘必看’!” ★★★★★

摊位里的间谍
"Flying story of Afghan innocence has sting in its tail.”  ★★★★

地铁
“Just fantastic, 一个 of the best shows I’ve ever seen. 我不太推荐它 足够的.” 

BBC伦敦广播电台,乔·古德报道
“Not since Ayub Khan Din’s East Is East in 1996 have I seen a play as moving as this.”

电报印度
“An instant classic, its extraordinarily emotional ending, hardly leaving an eye dry." 

戏剧表演杂志
“最好的戏剧.” ★★★★

犹太纪事报
“追风筝的人 has set an extremely high standard that other shows opening in 2017 会发现难以触及. . . . Excellent writing combined with a fantastic interpretation.”

伦敦剧院lol菠菜网正规平台 
"The great joy of 马修·斯潘格勒’s stage version of Khaled Hosseini's novel is how it gives the story a vivid, pulsing and imaginative theatrical life, a charmer as 也令人心碎." ★★★★★ 

伦敦戏剧评论 
“追风筝的人 is an utterly heartbreaking story, beautifully and painfully brought 生活.”  ★★★★★

伦敦的文化
“Keeps all the plates spinning toward a winning result which is magically far greater 而不是各部分之和.”  ★★★★

百老汇的婴儿
"追风筝的人 is an example of The West End doing what it is loved for: a marvellous story, exotic and involving, beautifully staged and gracefully performed. 它会打开 a window onto a different world and, yet, resolutely speaks about life in Britain 就这一点而言,美国也是如此. With bracing humanity, 追风筝的人 examines the consequences of deception, betrayal and tradition. 总是放风筝,不 matter where you live or who you are - and chasing them will help release your soul." ★★★★

Live Theatre UK
"The real star here is the story, but boy, does it shine brightly." ★★★★

哈克尼公报 & 伊斯灵顿公报
追风筝的人 is unmissable, taking the West End to new stratospheres . . . 让你飞得更高 戏剧完美.”  ★★★★★

脾气暴躁的评论家
"You ABSOLUTELY MUST see 追风筝的人!"  ★★★★★ 

Gushing praise from Fresh Off the Stalls' James Waygood 
“Emotionally spellbinding – do not miss this superb production!” ★★★★

伦敦每周lol菠菜网正规平台
"This emotional story will stay with you, long after the kites have flown." ★★★★

《lol菠菜网正规平台》杂志
"Subtle, mesmerising, heartbreaking”  ★★★★

伦敦西区的牢骚者 
“一个非常强大的剧本."  ★★★★★

娱乐的焦点 
《菠菜网lol正规平台》★★★★

同性恋*
"马修·斯潘格勒's moving adaptation of 追风筝的人 翱翔 to new heights in Giles 克罗夫特令人惊叹的作品." ★★★★

阶段评审
写得很精致 & directed performance will massacre your heart & 使着迷 你的感觉. I witnessed a standing ovation unlike any I’ve seen in a West End production, 这是理所应当的." ★★★★★

伦敦西区威尔玛
“一次感人肺腑的戏剧体验.”

这里是伦敦杂志
"In our fearful times 追风筝的人 offers an open palm of reconciliation & 希望.” ★★★★


2017